Vitajte na [www.pocitac.win] Pripojiť k domovskej stránke Obľúbené stránky
Formálne a technické:
* „Paleta príkazu na obrazovke zobrazuje komplexný zoznam dostupných funkcií a nástrojov.“
* „Používateľ je uvedený menu dostupných príkazov a nástrojov“.
* „Aplikácia predstavuje kontextový nástroj a rozhranie príkazov.“
* „Userné rozhranie zobrazuje dynamický zoznam dostupných príkazov, ktoré sú kategorizované pre ľahké použitie.“
Neformálne a užívateľsky prívetivé:
* „Na obrazovke sa objaví praktický zoznam príkazov a nástrojov.“
* "Uvidíte menu zobrazujúce všetky veci, ktoré môžete urobiť."
* "Pozrite sa na to náradie na obrazovke - má všetko, čo potrebujete."
* "Zoznam dostupných príkazov a nástrojov sa zobrazuje priamo na obrazovke."
Konkrétnejšie (v závislosti od vzhľadu):
* „Rozbaľovacia ponuka odhaľuje dostupné príkazy a nástroje.“ (Ak je to rozbaľovacia doba)
* „Bočný panel zobrazuje zoznam dostupných nástrojov a príkazov.“ (Ak je to bočný panel)
* „Plávajúce okno zobrazuje aktuálne prístupné príkazy a nástroje.“ (Ak je to plávajúce okno)
* „Aplikácia zobrazuje kategorizovaný panel nástrojov zobrazujúcich dostupné nástroje a príkazy.“ (ak je usporiadaný na paneli s nástrojmi)
Ak chcete zvoliť najlepší popis, zvážte:
* Cieľové publikum: Technickí používatelia verzus bežní používatelia.
* Kontext: Je súčasťou návodu, používateľskej príručky alebo recenzie hry?
* Vizuálny štýl: Je zoznam jednoduchý alebo zložitý, vizuálne príťažlivý alebo funkčný?
Kombináciou týchto úvah môžete vytvoriť stručný a efektívny popis.