Vitajte na [www.pocitac.win] Pripojiť k domovskej stránke Obľúbené stránky
* alegória: Hra je silnou alegóriou kolonializmu, útlaku a boja za identitu. Postavy a ich činy predstavujú širšie koncepty a sily. Napríklad Ti-Jean stelesňuje odolnosť a mazanie proti drvivej sile, zatiaľ čo Bolom predstavuje vykorisťovaciu koloniálnu silu.
* mýtus a folklór: Walcott ťažko priťahuje karibský folklór a mytológiu, konkrétne antilleanské tradície. Prítomnosť diabla a jeho nadprirodzené sily, použitie rozprávania príbehov a mágia a celková atmosféra sa spájajú s bohatou ústnou tradíciou. To zvyšuje hĺbku a rezonuje s kultúrnym kontextom.
* dramatická irónia: Publikum často chápe dôsledky diablových čín a slov pred tým, ako postavy robia, zvyšuje napätie a napätie. To je zrejmé obzvlášť v diablových hrách a jeho manipulácii s bratmi.
* Symbolika: Mnoho prvkov v hre drží symbolickú váhu. Trénové pole predstavuje vykorisťovanie krajiny a jej obyvateľov. Rôzni bratia symbolizujú rôzne prístupy k odporu. Samotný diabol symbolizuje rôzne sily, vrátane pokušenia, kolonializmu a zvodnej sily zla. Dokonca aj mená sú symbolické, pričom „Bolom“ naznačujú koloniálny utláčateľ a silu prírody.
* metafora a podoby: Walcott používa živý a evokujúci jazyk plný metafor a similov na maľovanie obrazu prostredia a vnútorných životov postáv. Napríklad opis krajiny a snímky diablových síl často využívajú obrazový jazyk.
* FORESHADOWING: Niektoré udalosti alebo dialógy naznačujú budúci vývoj, ktorý vytvára očakávanie a napätie. Skoré interakcie medzi bratmi a diablom predzúrajú výzvy, ktorým budú čeliť.
* Opakovanie a paralelizmus: Štruktúra hry, najmä opakujúce sa konfrontácie medzi bratmi a diablom, využíva opakovanie a paralelizmus na zdôraznenie kľúčových tém a vytvorenie pocitu cyklického boja.
* dramatický monológ: Diabol často využíva dramatické monológy na odhalenie svojej vlastnej perspektívy a manipuláciu s bratom. Tieto monológy ponúkajú pohľad na jeho motiváciu a zvyšujú psychologickú zložitosť hry.
* Použitie jazyka: Walcott majstrovsky spája angličtinu a patois (karibský kreol), aby odrážal jazykovú diverzitu a kultúrnu hybridu Karibiku. Samotná voľba jazyka sa stáva literárnym zariadením, ktoré zdôrazňuje kultúrny kontext a identity postáv.
Je dôležité poznamenať, že tieto zariadenia sú vzájomne prepojené a spolupracujú na vytvorení celkového účinku *Ti-Jean a jeho bratov *. Sila hry leží nielen v jednotlivých zariadeniach, ale aj v ich zručnej organizácii, aby v postkoloniálnom kontexte sprostredkovala hlbokú správu o sile, odporu a identite.