Vitajte na [www.pocitac.win] Pripojiť k domovskej stránke Obľúbené stránky
* Majstrovstvo groteskného a vznešeného: * Inferno * je plné desivých vyobrazení prekliatych a okamihov desivej krásy a vznešenosti. Umelec by musel tieto extrémy efektívne vyvážiť a vyhnúť sa obyčajnému senzácii.
* Silný zmysel pre rozprávanie a zloženie: * Inferno * sa rozvíja ako zložitá naratívna cesta. Umelec by musel preložiť poetické opisy do presvedčivých vizuálnych scén s jasným pochopením stimulácie a celkového vizuálneho toku.
* Pochopenie symbolického jazyka: Inferno * je bohatý na symboliku, alegóriu a náboženskú ikonografiu. Vybraný umelec by musel vizuálne preložiť tieto jemné nuansy a prehĺbiť angažovanosť publika do textu.
* Ochota zapojiť sa do súčasných techník a zároveň rešpektovať klasické korene práce: Zatiaľ čo Dante by mohol oceniť realizmus a detaily niektorých súčasných umelcov, chcel by tiež, aby umelec odrážal klasickú a symbolickú estetiku stredovekej éry, pravdepodobne prostredníctvom techník, ktoré pripomínajú emocionálnu intenzitu starších umelcov.
Vzhľadom na tieto kritériá, súčasný umelec ako Frank Auerbach (pre jeho expresívne kefy a schopnosť zachytiť surové emócie) alebo možno koncepčnejší umelec ako Anselm Kiefer (Pre jeho schopnosť spájať históriu, mýtus a silné snímky) môže byť zaujímavými rozhodnutiami.
Aby som však zostal bližšie k umeleckej citlivosti Danteho vlastného času, hypotetická voľba by bola vynikajúcou „aktualizovanou“ verziou giotto di Bondone. Jasné, silné postavy Giotta, pohybujúce sa príbehy a pozornosť k emocionálnemu prejavu sa priamo premietajú do Danteho vízie. Umelec schopný zachytiť silu Giotta, ale s technickou zdatnosťou súčasného majstra by pravdepodobne s Dante najlepšie rezonoval.
V konečnom dôsledku je voľba subjektívna, ale dôraz by sa kládol na umelca, ktorý by mohol priniesť Danteho slová k životu nielen doslova, ale aj duchovne a emocionálne.